lunes, 14 de septiembre de 2009

Abuela, dichos

Como iba diciendo, a mi abuela siempre le ha gustado recitar letras de canciones, dichos, refranes. Intentaré que no se me escape ninguno y poder compartirlos con todo el mundo.
Yo voy a escribir todo tal y como me lo recita mi abuela, en castellano, gallego e incluso mezclando los dos. A veces resultará en faltas ortográficas, que espero disculpen pues mi intención es reproducir todo lo más fielmente posible. Traduciré las palabras que pueden resultar más difíciles. Si aún así no se entiende algo, estaré encantada de ayudar

Pequeniñas e ben feitas, así as quere meu Pedro, nen pequeniñas de máis, nen grandes que metan medo

Las mujeres son muy malas, porque San Pedro lo dijo, y los pobrecitos hombres somos unos angelitos.
Si las mujeres son malas y los hombres angelitos, para que venís buscarlas, cabecitas de borricos(responden ellas)

Os homes non sirven pa certos traballos. O demo os atenta meterse en frejados. Meterse en frejados, mellor lles sería, cun plato de papas quentar a barrija.

A la puerta de la cárcel, niña no vengas llorar. Donde no me quites pena, no me la vengas a dar.

Quen te dixera gaiteiro, que por Lugo habían de andar, os mouros que de tan lonxe nos viñeron axudar.

En Asturias no hay quien planche, se ha muerto la planchadora. Ahora plancha mi novia, la ropa de Asturias toda.

Hay mi madre que se me abre la cabeza con dolor, el zapatito me aprieta y la media me da calor.

Nin vexo (veo), nin cejo (ciego), sin sei en quen pejo ( pego )

Si de esta salgo y no muero, no quiero más idas al cielo

Unha noite me pillaron nunha fiada de lan, unha noite me pillaron, outra non me pillarán ( antaño era costumbre reunirse todos los vecinos para realizar ciertos trabajos, como moler el trigo o hilar la lana, como en este caso )

Esta terra non é nosa. Senón é ainda será. Sementei o trigo nela, non sei quen o collerá

Virgen María pura, vida, esperanza y dulzura. Mi corazón en vos confía. Mi corazón Virgen María.

Asubíasme (me silvas) de lexos como si fuera un perdido.Yo no soy perro de caza, que entienda por asubio (silvido)

Eu caseime por non andar regalada, e traza lle vexo de andar como andaba

A dónde iras buey que no ares?? Al matadero!!!

O teu refaixo (enagua) meniña, malo raio cho confunda. Por culpa do teu refaixo, xa levei algunha tunda (paliza)

Van camimando en conversación, palabras tan grandes, dignas de atención.

No hay comentarios: